Ще подат един върху друг, като че ли пред нож, когато никой не ги гони; и ще бъдете безсилни да устоите пред неприятелите си.
A budou padati jeden přes druhého jakožto od meče, ač jich žádný honiti nebude; aniž kdo z vás bude moci ostáti před nepřátely svými.
36 И на останалите от вас ще вложа страх в сърцето им в земите на неприятелите им; шум от поклатен лист ще ги погне, и ще бягат, като бягащи от нож; и ще падат, когато никой не ги гони.
36Co se týče těch, kdo z vás zůstanou, přivedu v zemích jejich nepřátel malomyslnost do jejich srdcí, takže je zažene zvuk odvátého listí; budou utíkat jako se utíká před mečem, padnou, i když je nikdo nebude honit.
И на останалите от вас ще вложа страх в сърцето им в земите на неприятелите им; шум от поклатен лист ще ги погне, и ще бягат, като бягащи от нож; и ще падат, когато никой не ги гони.
Kteříž pak ještě pozůstanou z vás, uvedu strach na srdce jejich v krajinách nepřátel jejich, tak že zažene je chřest listu větrem chřestícího. I budou utíkati, rovně jako před mečem, a padnou, an jich žádný honiti nebude.
Никой не ги вини, защото са си такива по рождение!
Nikdo jim nic nevyčítá. Takoví jsou od přírody.
Но вече никой не ги заглушава?
Ale už to neruší? - Ne, pane. Není tam nic!
Той има жена и три хлапета, но никой не ги е снимал.
Má ženu a tři děti, ale zdá se, že nikdo nemá jejich fotku.
Да, но преди, тук идваха наркомани да купуват и никой не ги закачаше.
Jo, ale předtím si sem feťák přišel, něco málo splašil, nikdo ho neotravoval.
Обвиненията са били в запечатан плик, никой не ги е виждал.
Obvinění bylo v zapečetěné obálce, nikdo je neviděl.
Не, никой не ги гледа освен мен.
Ne. Nikdo jiný, kromě mě to nevidí.
Но аз мислех, че никой не ги е виждал или чувал от 40 години.
Ale já myslel... Já myslel, že o Cylonech nikdo neslyšel přes 40 let. To je pravda.
Никой не ги избира, не служат ограничен мандат, не отговарят пред никой, и на самия връх на корпоратокрацията наистина не можеш да кажеш дали този човек работи за частна корпорация или за правителството, защото постоянно се местят насам, натам.
Nejsou volení, nemají omezené funkční období, nikomu se nezodpovídají. A na úplné špičce této skupiny nemůžete s jistotou říct, jestli ten člověk pracuje pro privátní korporaci nebo vládu, protože se přemísťují nahoru-dolů.
Те са винаги навсякъде и никой не ги забелязва.
Uklízeči mají přístup všude, chodí kamkoliv aniž by vzbuzovali pozornost.
Е, където и да са съседите ви, надявам се, че никой не ги пъди насред зимата.
Kdekoliv vaši sousedi jsou, doufám, že je nikdo nevykopne ven uprostřed zimy.
И защо никой не ги е спрял?
A proč je vůbec nikdo nezastavil?
Никой не ги е виждал оттогава.
Nikdo je od té doby neviděl
Имате хора, които ги наблюдават как влизат и излизат от скривалището, но не разбирам защо никой не ги следи след това.
Máte spoustu lidí, kteří je sledují, jak chodí do úkrytu a ven, ale nechápu, proč je nikdo nesleduje po tom, co odejdou?
Омар и Карлос са били караул снощи, но никой не ги е сменил 4 часа.
Omar a Carlos byli na stráži 4 hodiny a náhrada se neukázala.
Безсмислено е, никой не ги купува.
Zbytečně snižuji cenu jak to nikdo nechce.
Никой не ги е виждал в Двореца.
Nikdo je nikde v Paláci neviděl.
Никой не ги е виждал извън Япония.
Právě... nikdo to nikdy neviděl jinde, než v Japonsku.
Никой не ги спира, ако всичко е доброволно.
Nikdo to vůbec neprosazuje, pokud to je dobrovolné.
И никой не ги гаси, като излиза.
Nikdo je nevypne, když odejdou z pokoje. Musí tě to vytáčet.
На никого не липсват, никой не ги търси...
Nikdo je nepostrádá a nedohlíží na ně.
Хм, работата е там, приятелят ми Деймън отиде да говори с Уес снощи, и никой не ги е виждал или чувал оттогава и това ме кара да се тревожа, нали разбираш?
Jde o to, že můj přítel Damon si šel včera s Wesem promluvit, a od té doby o něm nikdo neslyšel a ani ho neviděl, což mi trochu dělá starosti, víš?
Още никой не ги е виждал.
Co utekli z UV místnosti, nikdo je neviděl.
Никой не ги преследва, за да се добере до мен.
Nikdo je nehoní a nesnaží se ke mně dostat.
На улицата са, защото никой не ги иска.
Jsou na ulici, protože je stejně nikdo nechce.
Мога да дам и още примери, но тези като теб никой не ги помни.
Řekl bych víc příkladů, ale každý v tvé pozici je tak bezvýznamný.
Саймън, никой не ги е чувал от месеци.
Simone, O dvojčatech nikdo neslyšel měsíce.
Слагат си тяхна система докато никой не ги гледа.
Dělaj si svoji vlastní vyděračskou síť a nikdo jim to nezatrhne.
Когато тези две тела на подходяща възраст се появиха и никой не ги потърси цяла седмица, фалшифицирах кремирането им и ги замразих.
A když přivezli ty dvě těla příhodnýho věku... který týden nikdo nesháněl, fingoval jsem jejich kremaci. A dal jsem je k ledu.
36 И на останалите от вас ще вложа страхливост в сърцето им в земите на враговете им — шум от отвян лист ще ги подгони и ще бягат, както се бяга от меч, и ще падат, когато никой не ги гони.
36 Co se týče těch, kdo z vás zůstanou, přivedu v zemích jejich nepřátel malomyslnost do jejich srdcí, takže je zažene zvuk odvátého listí; budou utíkat jako se utíká před mečem, padnou, i když je nikdo nebude honit.
37 Ще падат един върху друг, като че ли пред меч, когато никой не ги гони. И няма да можете да устоите пред враговете си.
37 A budou padati jeden přes druhého jakožto od meče, ač jich žádný honiti nebude; aniž kdo z vás bude moci ostáti před nepřátelynepřátely svými.
Тогава хората наистина вършат нещо, когато никой не ги притеснява, когато никой не ги прекъсва.
Takhle totiž lidi opravdu něco udělají, když je nikdo neotravuje, když je nic neruší.
Когато елиминираме всички тях защото никой не ги използва на практика, откриваме, че можем да намалим емисиите от транспорта с 90 процента.
Když se toho všeho zbavíte, protože už je nikdo doopravdy nepotřebuje, zjistíte, že skutečně můžete snížit dopravní emise až o 90 procent.
Посъветвайте местните плановици да сложат обекти за храна в центъра на града и в плана на града, не ги захвърляйте в края на града, където никой не ги вижда.
Navrhněte místním úředníkům, ať umístí zahrádky do středu města i jeho územního plánu, namísto aby je odsunuli na okraj, kde je nikdo neuvidí.
Може би с първата страница ще се справите добре, но после виждате, че никой не ги проверява, затова правите още и още.
První list byste možná zpracovali poctivě, když ale vidíte, že to nikdo nekontroluje, budete odevzdávat stále více listů.
Всеки път изпращали съгледвачи, за да се уверят, че никой не ги напада.
Pokaždé vyslali zvědy, aby si byli jistí, že někdo nezaútočí.
И там се отбиха, за да влязат да пренощуват в Гавая; и когато влезе, седна край градската улица, защото никой не ги прибираше в къщата си, за да пренощуват.
I obrátili se tam, aby vejdouce, zůstali přes noc v Gabaa. A když tam všel, posadil se na ulici města, proto že nebyl, kdo by je přijal do domu a dal jim nocleh.
1.0455319881439s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?